COMPLETE [German] Zehn Novellen von Michail Kusmin - hok

Solo or group recordings that are finished and fully available for listeners
aravis
Posts: 12347
Joined: April 26th, 2009, 10:55 am
Location: Austria
Contact:

Post by aravis » October 21st, 2014, 11:44 am

Abschnitte 3 und 4 sind PL:OK!!!!! :D
Elli

"Tiefer und tiefer zogen die Buchstaben ihn hinab, wie ein Strudel aus Tinte...dorthin wo auch Staubfinger verschwunden war. An den Ort, an dem alle Geschichten enden." (Cornelia Funke)

Friedrich
Posts: 341
Joined: March 17th, 2014, 10:15 am

Post by Friedrich » October 23rd, 2014, 1:17 pm

Der Rivale - ein teures Missverständnis - viel Spass :wink:

Friedrich

aravis
Posts: 12347
Joined: April 26th, 2009, 10:55 am
Location: Austria
Contact:

Post by aravis » October 25th, 2014, 9:01 am

Yay! Downloading! :D

Freu mich schon aufs Horchen!
Elli

"Tiefer und tiefer zogen die Buchstaben ihn hinab, wie ein Strudel aus Tinte...dorthin wo auch Staubfinger verschwunden war. An den Ort, an dem alle Geschichten enden." (Cornelia Funke)

aravis
Posts: 12347
Joined: April 26th, 2009, 10:55 am
Location: Austria
Contact:

Post by aravis » October 26th, 2014, 11:21 am

Der Rivale ist PL:OK!!! :D

Also ich muss sagen, die Balladen waren bis jetzt alle wirklich gut! Freu mich schon auf die nächsten! :9:
Elli

"Tiefer und tiefer zogen die Buchstaben ihn hinab, wie ein Strudel aus Tinte...dorthin wo auch Staubfinger verschwunden war. An den Ort, an dem alle Geschichten enden." (Cornelia Funke)

Friedrich
Posts: 341
Joined: March 17th, 2014, 10:15 am

Post by Friedrich » October 27th, 2014, 2:03 pm

Nachschub :!:
Die Kugel im Beet - eigentlich sind es ja zwei Kugeln in zwei Beeten :wink:

Viel Spass

hab jetzt auch die Zusammenfassung etwas erweitert.

Friedrich

aravis
Posts: 12347
Joined: April 26th, 2009, 10:55 am
Location: Austria
Contact:

Post by aravis » November 4th, 2014, 10:51 am

Downloading! :D
Elli

"Tiefer und tiefer zogen die Buchstaben ihn hinab, wie ein Strudel aus Tinte...dorthin wo auch Staubfinger verschwunden war. An den Ort, an dem alle Geschichten enden." (Cornelia Funke)

aravis
Posts: 12347
Joined: April 26th, 2009, 10:55 am
Location: Austria
Contact:

Post by aravis » November 9th, 2014, 5:59 am

Abschnitt 6 ist PL:OK!!! :D
Elli

"Tiefer und tiefer zogen die Buchstaben ihn hinab, wie ein Strudel aus Tinte...dorthin wo auch Staubfinger verschwunden war. An den Ort, an dem alle Geschichten enden." (Cornelia Funke)

Friedrich
Posts: 341
Joined: March 17th, 2014, 10:15 am

Post by Friedrich » November 12th, 2014, 2:20 pm

Der Ueberfall auf Barssukowka - das MW fuellt sich langsam :wink:

Viel Vergnuegen
Friedrich

aravis
Posts: 12347
Joined: April 26th, 2009, 10:55 am
Location: Austria
Contact:

Post by aravis » November 14th, 2014, 12:48 pm

Downloading... :D
Elli

"Tiefer und tiefer zogen die Buchstaben ihn hinab, wie ein Strudel aus Tinte...dorthin wo auch Staubfinger verschwunden war. An den Ort, an dem alle Geschichten enden." (Cornelia Funke)

Friedrich
Posts: 341
Joined: March 17th, 2014, 10:15 am

Post by Friedrich » November 19th, 2014, 1:21 pm

Die Muster des guten Tommaso - welch unerwartete Wendung am Schluss :wink:

Friedrich

Friedrich
Posts: 341
Joined: March 17th, 2014, 10:15 am

Post by Friedrich » November 24th, 2014, 2:05 pm

https://librivox.org/uploads/hokuspokus/kusmin_09_panne_128kb.mp3

hab den Link mal hierher kopiert, da er im MW nicht erschien.

Viele Grüße

Friedrich

Friedrich
Posts: 341
Joined: March 17th, 2014, 10:15 am

Post by Friedrich » November 27th, 2014, 12:57 pm

Die letzte Novelle ist hochgeladen :D

Wer auch immer das Cover gestalten sollte, ich fände das Porträt des Dichters angebracht:
http://de.wikipedia.org/wiki/Datei:Kuzmin.jpg

Viele Grüße
Friedrich

Hokuspokus
LibriVox Admin Team
Posts: 8021
Joined: October 24th, 2007, 12:17 pm
Location: Germany
Contact:

Post by Hokuspokus » November 27th, 2014, 2:01 pm

Super! :D

Was Wikipedia schreibt:
Diese Datei kann eventuell nach deutschem Recht noch nicht problemlos genutzt werden, obwohl sie auf Wikimedia Commons verfügbar gehalten wird (weil in den USA keine Einschränkungen bestehen). Daher sollte diese Datei in der deutschsprachigen Wikipedia nicht verwendet werden. Die rechtliche Lage ist insofern nicht eindeutig und wird noch geklärt.
macht mich doch ein bisschen Nervös. ich sehe zwar keinen Grund dafür, würde aber doch lieber die Finger davon lassen. Auch wenn es OK ist für LV, wird es wohl in erster Linie von Deutschen heruntergeladen werden.

Gäbe es ein aderes Motiv, dass passen würde?

Friedrich
Posts: 341
Joined: March 17th, 2014, 10:15 am

Post by Friedrich » November 27th, 2014, 2:53 pm

Das mit dem Kusmin-Porträt finde ich schade.

Hier hab ich zwei Fotos gefunden, welche gut zur Titelnovelle passen würden:

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/08/Singing_bird_box_movement_by_Jaquet_Droz_%26_Leschot.jpg

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Singing_Bird_Box_by_Charles_Bruguier.jpg

Der erste Link ist für die Verwendung wohl der sicherere.

Friedrich

aravis
Posts: 12347
Joined: April 26th, 2009, 10:55 am
Location: Austria
Contact:

Post by aravis » November 28th, 2014, 11:02 am

Abschnitte 7 und 8 sind PL:OK!!! :D

Tut mir echt leid, dass ich so lange gebraucht hab fürs PL! :oops:
Elli

"Tiefer und tiefer zogen die Buchstaben ihn hinab, wie ein Strudel aus Tinte...dorthin wo auch Staubfinger verschwunden war. An den Ort, an dem alle Geschichten enden." (Cornelia Funke)

Post Reply