[OPEN][Italiano][Teatro]La Mandragola - kit

Deutsche Projekte, Nederlandstalige Projecten, Proyectos en español, projets en français, Projekty po polsku, 日本語のプロジェクト
Post Reply
Iunta4Ios
Posts: 1292
Joined: April 6th, 2018, 2:31 am
Location: Solar system, third planet from the sun, Italy
Contact:

Post by Iunta4Ios » February 14th, 2021, 11:46 am

Fine, Sonia, thanks: I will do it,
Pier

raffaella
Posts: 77
Joined: July 24th, 2020, 4:58 am

Post by raffaella » February 14th, 2021, 12:25 pm

https://librivox.org/uploads/kitty/mandragola_sostrata_3.mp3 durata 3:31,15
Ok Pier ho provveduto alla correzione della stessa traccia.
Attendo conferma
Grazie
Raffaella

FrancescaRoma
Posts: 97
Joined: January 17th, 2021, 5:12 am

Post by FrancescaRoma » February 14th, 2021, 12:48 pm

ciao!Grazie per il vs progetto :clap: . Darei la mia disponibilita' per le ninfe,tutti gli atti, se possibile. Aspetto cortese risposta.
FrancescaRoma

Iunta4Ios
Posts: 1292
Joined: April 6th, 2018, 2:31 am
Location: Solar system, third planet from the sun, Italy
Contact:

Post by Iunta4Ios » February 14th, 2021, 12:50 pm

raffaella wrote:
February 14th, 2021, 12:25 pm
https://librivox.org/uploads/kitty/mandragola_sostrata_3.mp3 durata 3:31,15
Ok Pier ho provveduto alla correzione della stessa traccia.
Attendo conferma
Grazie
Raffaella
Raffaella la traccia mi sembra identica alla precedente (a meno che non ci sia qualche problema sul mio PC!)
Pier

Iunta4Ios
Posts: 1292
Joined: April 6th, 2018, 2:31 am
Location: Solar system, third planet from the sun, Italy
Contact:

Post by Iunta4Ios » February 14th, 2021, 12:58 pm

FrancescaRoma wrote:
February 14th, 2021, 12:48 pm
ciao!Grazie per il vs progetto :clap: . Darei la mia disponibilita' per le ninfe,tutti gli atti, se possibile. Aspetto cortese risposta.
FrancescaRoma
Evviva, Francesca, intanto benvenuta!
Sono molto contento della tua disponibilità perché temevo fosse un ruolo difficile da assegnare.
Come ho già indicato deve essere recitato, non cantato, con il ritmo che troverai più appropriato.
Tieni presente che , essendoci più di una ninfa, io dovrò fare il montaggio in "coro" della tua voce con quella di altre ninfe, cosa non del tutto facile; ti suggerirei quindi di leggere in modo chiaro, scandendo bene, per quanto possibile le varie parole.
Grazie e buona lettura!
Pier

raffaella
Posts: 77
Joined: July 24th, 2020, 4:58 am

Post by raffaella » February 14th, 2021, 1:59 pm

https://librivox.org/uploads/kitty/mandragola_sostrata_3.mp3 durata 3: 32,56
Scusami tanto Pier, prima ho involontariamente sbagliato collegamento.
Spero di aver corretto adeguatamente
Grazie
Raffaella

Iunta4Ios
Posts: 1292
Joined: April 6th, 2018, 2:31 am
Location: Solar system, third planet from the sun, Italy
Contact:

Post by Iunta4Ios » February 15th, 2021, 12:28 am

raffaella wrote:
February 14th, 2021, 1:59 pm
https://librivox.org/uploads/kitty/mandragola_sostrata_3.mp3 durata 3: 32,56
Scusami tanto Pier, prima ho involontariamente sbagliato collegamento.
Spero di aver corretto adeguatamente
Grazie
Raffaella
Benissimo! PL O.K.
E così abbiamo il primo ruolo completato!
Grazie,
Pier

raffaella
Posts: 77
Joined: July 24th, 2020, 4:58 am

Post by raffaella » February 15th, 2021, 12:37 am

:D


Iunta4Ios
Posts: 1292
Joined: April 6th, 2018, 2:31 am
Location: Solar system, third planet from the sun, Italy
Contact:

Post by Iunta4Ios » February 15th, 2021, 10:56 am


FrancescaRoma
Posts: 97
Joined: January 17th, 2021, 5:12 am

Post by FrancescaRoma » February 15th, 2021, 11:02 am

Scusate, ho dimenticato di indicare la durata
parte 1 durata 1:15
parte 2 1:15
parte 3 1:01
parte 4 1:05
grazie FrancescaRoma

Iunta4Ios
Posts: 1292
Joined: April 6th, 2018, 2:31 am
Location: Solar system, third planet from the sun, Italy
Contact:

Post by Iunta4Ios » February 15th, 2021, 11:52 am

Francesca,
stavo per segnalarti la mancanza della durata, ma mi hai preceduto! Solo che l'atto primo mi risulta di 1:53 m e non di 1:15, corretto?
Ho cominciato ad ascoltare l'atto primo: molto bene! :9:
Ben recitato.
Ho solo qualche osservazione sulla lettura del testo di alcune parole scritte in un italiano arcaico che credo sia corretto leggere come sono scritte (forse sono troppo pignolo :roll: )
Sono questi punti:
  • a 32 s è scritto "brieve" e tu hai letto "breve"
  • a 52 s è scritto "quai mali" e tu hai letto "quali mali"
  • a 1:26 "condutti"
  • a 1:36 il testo dice "grazia superna" e non "suprema"
Anche se forse non è indispensabile ti pregherei di correggere solo queste parole Registrandole ed incollandole nei punti dove appaiono, senza ovviamente dover registrare nuovamente tutto!, per una maggiore aderenza al testo, che secondo me è importante soprattutto in una parte in versi.


Solo per tua informazione (e beneficio anche degli altri lettori) ti dico che non è necessario leggere tutta la parte " questa è una registrazione ...." in quanto è richiesta solo per chi legge le indicazioni sceniche. Non fa male, ma è un lavoro inutile perché in un'opera teatrale ( a differenza di quanto succede in altri testi) le sezioni dei vari lettori saranno poi "ritagliate dall'editor e copiate sulla traccia delle indicazioni sceniche insieme agli interventi degli altri lettori.
Un ultima osservazione di carattere generale:
i nomi dei files dovrebbero essere tipo:
...kitty/mandragola_prima_ninfa_3.mp3
e non:
....kitty/mandragola_prima_ninfa_._3_.mp3 e tutte le lettere (compresa la P di Prima dovrebbero essere minuscole).
Questo è importante per uniformità e soprattutto per mantenere sempre lo stesso nome quando ricarichi un file di una sezione con delle correzioni, infatti se il nome non è perfettamente identico non viene caricato automaticamente nella MW in sostituzione del precedente.
Comunque come dicevo, a parte le mie pedanti osservazione, tutto molto bene.
Appena riesco proseguo ascoltando gli altri atti,
Pier

Iunta4Ios
Posts: 1292
Joined: April 6th, 2018, 2:31 am
Location: Solar system, third planet from the sun, Italy
Contact:

Post by Iunta4Ios » February 15th, 2021, 1:02 pm

Francesca, ho ascoltato anche gli altri atti: Nessuna osservazione :clap: PL O.K.
A parte le osservazioni già fatte sui nomi dei files. Ti consiglierei quidi di ricaricarli tutti, col nome corretto, anche questi senza altre correzioni, ed io metterò nella MW l'ultima versione dei tuoi files.
Grazie,
Pier

Kitty
LibriVox Admin Team
Posts: 27818
Joined: March 28th, 2014, 5:57 am

Post by Kitty » February 15th, 2021, 2:15 pm

Iunta4Ios wrote:
February 15th, 2021, 1:02 pm
A parte le osservazioni già fatte sui nomi dei files. Ti consiglierei quidi di ricaricarli tutti, col nome corretto, anche questi senza altre correzioni, ed io metterò nella MW l'ultima versione dei tuoi files.
just a short correction here, Pier: the filename for the several roles is not that important, as they get deleted anyway later on. So Francesca does not have to rename files and reupload that are otherwise PL ok. In other projects the filename is very important to be correct, but not in Stage plays. Here only the finished file for each act must be correct.

Sonia

Iunta4Ios
Posts: 1292
Joined: April 6th, 2018, 2:31 am
Location: Solar system, third planet from the sun, Italy
Contact:

Post by Iunta4Ios » February 15th, 2021, 2:56 pm

Kitty wrote:
February 15th, 2021, 2:15 pm
Iunta4Ios wrote:
February 15th, 2021, 1:02 pm
A parte le osservazioni già fatte sui nomi dei files. Ti consiglierei quidi di ricaricarli tutti, col nome corretto, anche questi senza altre correzioni, ed io metterò nella MW l'ultima versione dei tuoi files.
just a short correction here, Pier: the filename for the several roles is not that important, as they get deleted anyway later on. So Francesca does not have to rename files and reupload that are otherwise PL ok. In other projects the filename is very important to be correct, but not in Stage plays. Here only the finished file for each act must be correct.

Sonia
Thanks Sonia and sorry Francesca to have given you a wrong indication,
Pier

Post Reply